Se connecter
Rechercher

Version française du « Post-traumatic growth inventory » : écueils de traduction et impact sur les propriétés psychométriques

Auteurs : Dubuy Y1, Sebille V1, Bourdon M1, Blanchin M1, Hardouin J1
Affiliations : 1Nantes Université, UMR 1246 SPHERE, Nantes, France
Date 2022 Mai, Vol 70, pp S104-S104Revue : Revue d'épidémiologie et de santé publiqueDOI : 10.1016/j.respe.2022.03.033
P31
Résumé

IntroductionLe cancer est un événement traumatique ayant de nombreuses répercussions négatives sur les patients. Parallèlement, il peut aussi résulter en des changements psychologiques positifs perçus chez les individus qui en sont atteints, tels que la modification de leur philosophie de la vie, de leur perception d'eux-mêmes ou encore de leurs relations aux autres. Ces changements ont été décrits en psychologie positive sous le nom de développement post-traumatique (DPT). L'outil le plus utilisé pour mesurer le DPT est le questionnaire PTGI (Post-traumatic growth inventory), développé initialement en langue anglaise. En français, quatre versions sont actuellement utilisées dans des études s'intéressant à des événements de vie traumatiques. Néanmoins, leurs propriétés psychométriques ont été insuffisamment évaluées et des écueils de traduction ont été repérés sur les versions les plus utilisées. L'objectif de cette étude est de déterminer si une version fréquemment utilisée en France a des propriétés psychométriques similaires à la version originale (en anglais) malgré les problèmes identifiés. Dans le cas contraire, est-il possible de proposer une structure française plus adaptée ?MethodesL’évaluation des propriétés psychométriques du questionnaire français a été réalisée à l'aide des données de l’étude ELCCA, une étude longitudinale s'intéressant aux changements comportementaux, économiques et psychologiques après le diagnostic d'un cancer du sein ou d'un mélanome. Cinq dimensions avaient été initialement identifiées pour la version originale du questionnaire en langue anglaise :Relation aux autres, Nouvelles opportunités, Force Personnelle, Changements SpirituelsetAppréciation de la vie. Afin de déterminer si cette structure était adaptée à la version française, nous avons réalisé une...

Des descripteurs MeSH seront prochainement assignés à cet article.

 Source : Elsevier-Masson
Accès à l'article
 Accès à distance aux ressources électroniques :
Exporter
Citer cet article
Dubuy Y, Sebille V, Bourdon M, Blanchin M, Hardouin J. Version française du « Post-traumatic growth inventory » : écueils de traduction et impact sur les propriétés psychométriques. Rev Epidemiol Sante Publique. 2022 Mai;70:S104-S104.
Courriel(Nous ne répondons pas aux questions de santé personnelles).
Dernière date de mise à jour : 10/05/2022.


[Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.